From 867f8153734bc9091bd01c78208649c1c75775f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 9 Sep 2013 20:36:26 +0200 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index c9d350841c..226d8a283a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-09 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:33+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Zastavice razhroščevanja GDK, ki naj bodo nastavljene" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:217 ../gdk/gdk.c:220 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 +#: ../gdk/gdk.c:217 ../gdk/gdk.c:220 ../gtk/gtkmain.c:455 ../gtk/gtkmain.c:458 msgid "FLAGS" msgstr "ZASTAVICE" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:334 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:337 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1444 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -1991,30 +1991,30 @@ msgstr "_Desno:" msgid "Paper Margins" msgstr "Robovi papirja" -#: ../gtk/gtkentry.c:9279 ../gtk/gtkentry.c:9425 ../gtk/gtklabel.c:6276 -#: ../gtk/gtktextview.c:8680 ../gtk/gtktextview.c:8863 +#: ../gtk/gtkentry.c:9272 ../gtk/gtkentry.c:9418 ../gtk/gtklabel.c:6276 +#: ../gtk/gtktextview.c:8694 ../gtk/gtktextview.c:8877 msgid "Cu_t" msgstr "Iz_reži" -#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtkentry.c:9428 ../gtk/gtklabel.c:6277 -#: ../gtk/gtktextview.c:8684 ../gtk/gtktextview.c:8867 +#: ../gtk/gtkentry.c:9276 ../gtk/gtkentry.c:9421 ../gtk/gtklabel.c:6277 +#: ../gtk/gtktextview.c:8698 ../gtk/gtktextview.c:8881 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: ../gtk/gtkentry.c:9287 ../gtk/gtkentry.c:9431 ../gtk/gtklabel.c:6278 -#: ../gtk/gtktextview.c:8686 ../gtk/gtktextview.c:8869 +#: ../gtk/gtkentry.c:9280 ../gtk/gtkentry.c:9424 ../gtk/gtklabel.c:6278 +#: ../gtk/gtktextview.c:8700 ../gtk/gtktextview.c:8883 msgid "_Paste" msgstr "Pr_ilepi" -#: ../gtk/gtkentry.c:9290 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8689 +#: ../gtk/gtkentry.c:9283 ../gtk/gtklabel.c:6280 ../gtk/gtktextview.c:8703 msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" -#: ../gtk/gtkentry.c:9301 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8703 +#: ../gtk/gtkentry.c:9294 ../gtk/gtklabel.c:6289 ../gtk/gtktextview.c:8717 msgid "Select _All" msgstr "Izberi _vse" -#: ../gtk/gtkentry.c:10389 +#: ../gtk/gtkentry.c:10382 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Tipka Caps Lock je vključena" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "Datoteke pod %s ni mogoče ustvariti, ker ni mapa" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:772 -msgid "Cannot create file as the filename is to long" +msgid "Cannot create file as the filename is too long" msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke s tako dolgim imenom" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:773 @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Ikona '%s' ni navzoča v temi" msgid "Failed to load icon" msgstr "Ikone ni mogoče naložiti" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:527 +#: ../gtk/gtkimmodule.c:531 msgid "Simple" msgstr "Enostavno" @@ -2412,27 +2412,27 @@ msgstr "" "Stopite v stik s skrbnikom sistema." #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:447 +#: ../gtk/gtkmain.c:448 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Naloži dodatne module GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:448 +#: ../gtk/gtkmain.c:449 msgid "MODULES" msgstr "MODULI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:450 +#: ../gtk/gtkmain.c:451 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Izpiši vsa opozorila kot usodna" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 +#: ../gtk/gtkmain.c:454 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Zastavice razhroščevanja GTK+, ki naj bodo nastavljene" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gtk/gtkmain.c:457 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Zastavice razhroščevanja GTK+, ki naj ne bodo nastavljene" @@ -2441,20 +2441,20 @@ msgstr "Zastavice razhroščevanja GTK+, ki naj ne bodo nastavljene" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:704 +#: ../gtk/gtkmain.c:705 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:769 +#: ../gtk/gtkmain.c:770 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Prikaza ni mogoče odpreti: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:836 msgid "GTK+ Options" msgstr "Možnosti GTK+" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:836 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Pokaži možnosti GTK+" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Upravljanje poljubnih velikosti ..." msgid "Page Setup" msgstr "Nastavitev strani" -#: ../gtk/gtkpathbar.c:1645 +#: ../gtk/gtkpathbar.c:1606 msgid "File System Root" msgstr "Koren datotečnega sistema" @@ -3316,48 +3316,48 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8035 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8042 msgid "Minimize" msgstr "Skrči" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8043 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 msgid "Unmaximize" msgstr "Pomanjšaj razpeto" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8043 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8050 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8052 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8059 msgid "Always on Top" msgstr "Vendno na vrhu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8064 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8071 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Vedno na vidni delovni površini" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8072 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8079 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Le na tej delovni površini" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8089 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8096 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Premakni na zgornjo delovno površino" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8098 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8105 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Premakni na spodnjo delovno površino" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8112 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8119 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Premakni na drugo delovno površino" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8120 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8127 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Delovna površina %d" -#: ../gtk/gtkwindow.c:8140 +#: ../gtk/gtkwindow.c:8147 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -4912,10 +4912,6 @@ msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again." msgstr "" "Nobena pisava ne ustreza iskanemu nizu. Preverite niz in poskusite znova." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " - #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 msgid "_Format for:" msgstr "_Vrsta za:" @@ -5199,6 +5195,9 @@ msgstr "Zmanjšaj glasnost" msgid "Decreases the volume" msgstr "Zmanjša glasnost" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + #~ msgid "Input _Methods" #~ msgstr "Načini _vnosa" -- 2.30.2